优乐娱乐

手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC News > 2018年上半年BBC新闻 > 正文

BBC双语新闻讲解附字幕:俄罗斯指责美国多管闲事

来源:可可优乐娱乐场 编辑:Wendy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
Nm;w8cWWM3#WK)ZVKTHgPbsTXaOJQ=This is the BBC News. Hello, I'm Jonathan Izard. The author of a damning book on Donald Trump is standing by everything he has written and he dismissed the president's assertion that he had never talked to him or authorized his access to the White House. Michael Wolff, the author of the instant bestseller Fire and Fury told US television he had spoken to the president for total of three hours. Book describes the president has being mentally unfit and childlike. Jon Sopel in Washington has more. The picturesque paints of life in the West Wing is unsparing. Allegations of marital strain, of tears and tensions, of disfunction and improvisation and the gravest charge of all, Wolff alleges that a number of his unnamed sources told him the president was mentally unfit to remain in office. A charge that brought this response from the president's spokeswoman. It's disgraceful and laughable. If he was unfit, he probably wouldn't be sitting there. The author says he stands by every word. The most remarkable thing about this is given Michael Wolff's track record. Why White House staff gave him access for months on end as virtually a semi-resident?2efSqW0J]Yy[nus.jpgWI6618J4n,KRThere's growing tension at the United Nations ahead of a Security Council meeting called by the US to discuss the recent anti-government protest in Iran. Russia has accused the Americans of meddling in what is a purely Iranian matter. Allen Johnston reports. Russia's Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov said the US interfered shamelessly in the affairs of other countries. He said he is concerned for human rights as a pretext and he suggested that there is call to consider the situation in Iran at the UN was another example of this. President Trump has talked to his respect for the protest that is in Iran and promised them great support, but the unrest appears to have died down and over the last few days, there have been large rallies of pro-government demonstrators.]6j47=|&=VV@;lVEu|Forces backing the Syrian government had reportedly gained more ground in fighting in the rebel-held province of Idlib in the north of the country. The British-based Syrian Observatory for Human Rights said that over the past 24 hours, the troops and their allies had taken control of another 14 villages. World News from the BBC.
ycIjuuur40=0V(yTV6OQ译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载SGj,m_.SIL1lb*^%1X(Au,cZ;4@N+y|yNRrw!OBK@M7PsMGZST2AyW@I]UeB@UQqP5=%8zutf-8XZs[#xh
重点单词   查看全部解释    
interfere [.intə'fiə]
想一想再看
vi. 妨碍,冲突,干涉
 
assertion [ə'sə:ʃən]
想一想再看
n. 断言,主张
 
control [kən'trəul]
想一想再看
n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制
 
strain [strein]
想一想再看
n. 紧张,拉紧,血统
v. 劳累,拉紧,过份
 
shamelessly
想一想再看
adv. 不知羞耻地;厚着脸皮地
 
protest [prə'test]
想一想再看
n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明
联想记忆
tension ['tenʃən]
想一想再看
n. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压
联想记忆
observatory [əb'zə:və.tri]
想一想再看
n. 天文台,气象台,了望台
联想记忆
concerned [kən'sə:nd]
想一想再看
adj. 担忧的,关心的
 
internal [in'tə:nəl]
想一想再看
adj. 国内的,内在的,身体内部的
 
关键字: 美国 伊朗 抗议
发布评论我来说2句

    优乐娱乐场学习推荐

    科学美国人60秒

    可可优乐娱乐场官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的优乐娱乐场学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    优乐娱乐梦之城娱乐齐乐娱乐齐乐娱乐
    优乐娱乐齐乐娱乐优乐娱乐龙8娱乐老虎机手机版下载
    优乐娱乐梦之城娱乐齐乐娱乐梦之城娱乐
    优乐娱乐优乐娱乐场优乐手机版齐乐娱乐
    优乐娱乐齐乐娱乐优乐娱乐龙8娱乐老虎机手机版下载