优乐娱乐

手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速优乐娱乐场 > 2017年下半年VOA常速优乐娱乐场 > 正文

VOA常速(翻译+字幕+讲解):美国助力塞内加尔执法

来源:可可优乐娱乐场 编辑:emma   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
az,qBWo0A61Ghk1~@mU^d=zoV8,8;M~bThe United States is assisting law enforcement in Senegal with a donation of critical, non-lethal law enforcement equipment and materiel to the country's national police.
At a ceremony on December 20th at Senegal's National Police Academy, U.S. Ambassador to Senegal Tulinabo Mushingi said the U.S. counts on Senegal as a crucial partner in the region, and the police as a vital bulwark to the multitude of threats and challenges facing both nations.
Terrorism remains a scourge that we must continue to fight, and this donation of equipment such as computers, projectors, night-vision goggles, crime scene kits, and protective equipment will provide additional support to bolster the national police's mission, said Ambassador Mushingi.
He noted that recently the Embassy's Regional Security Office and the Department of State's Bureau of Counterterrorism and Countering Violent Extremism wrapped up a training series implemented by the Bureau of Diplomatic Security's Antiterrorism Assistance Program designed to better protect against and mitigate the impact of a terrorist attack on soft targets for the Senegalese Law Enforcement community and first responders, including the interagency Coordination of Counterterrorism Operations mechanism established by presidential decree last year (CICO).
oyIB9+)r8y,b8Hdv4K!
Altogether, approximately 110 personnel have benefitted from these recent training events for a significant engagement between the U.S. and Senegal. The latest U.S. donation, worth nearly a half billion franc CFA is a significant contribution to the ongoing partnership.
Paraphrasing Senegal's President Macky Sall from the Forum for Peace and Security, Ambassador Mushingi said the need for integrated solutions across the region was emphasized. Training and equipment are at the heart of this integrated solution and we are happy to provide this protective and didactic gear to the government of Senegal to seek these integrated solutions.
To this end, we are glad to bolster the police officers and especially all the first responders who we depend upon to act in the event of troubles or a deliberate attack, said Ambassador Mushingi.
To our friends in the National Police and other Senegalese security services: thank you for your assistance. We hope this equipment will help you with your mission.
qxp2z[8om*p~fh(VOA英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载Tuua=%9y%vT@%3!r1KDoQl+OHns4g=wcy[TFZlhLlg^VdeDp-&=Pyr2DGRya;h^E~o%)tFxq4]#=YY)X.oIjWe(@%Lw-|%Elh=L=
重点单词   查看全部解释    
personnel [.pə:sə'nel]
想一想再看
n. 职员,人事部门
联想记忆
deliberate [di'libərit]
想一想再看
adj. 故意的,深思熟虑的,从容不迫的
vi
联想记忆
ceremony ['seriməni]
想一想再看
n. 典礼,仪式,礼节,礼仪
 
academy [ə'kædəmi]
想一想再看
n. 学院,学术,学会
 
violent ['vaiələnt]
想一想再看
adj. 暴力的,猛烈的,极端的
 
community [kə'mju:niti]
想一想再看
n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
联想记忆
mitigate ['miti.geit]
想一想再看
vt. 镇静,缓和,减轻
联想记忆
protect [prə'tekt]
想一想再看
vt. 保护,投保
联想记忆
diplomatic [.diplə'mætik]
想一想再看
adj. 外交的,古字体的,老练的
 
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]
想一想再看
n. 贡献,捐款(赠)
 
关键字: 塞内加尔 执法 援助
发布评论我来说2句

    优乐娱乐场学习推荐

    科学美国人60秒

    可可优乐娱乐场官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的优乐娱乐场学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    优乐娱乐梦之城娱乐齐乐娱乐齐乐娱乐
    优乐娱乐齐乐娱乐优乐娱乐龙8娱乐老虎机手机版下载
    优乐娱乐梦之城娱乐齐乐娱乐梦之城娱乐
    优乐娱乐优乐娱乐场优乐手机版齐乐娱乐
    优乐娱乐齐乐娱乐优乐娱乐龙8娱乐老虎机手机版下载