优乐娱乐

手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 优乐娱乐场优乐娱乐 > 国外媒体资讯 > 密歇根新闻广播 > 正文

密歇根新闻广播(MP3+文本):密歇根大学教授受邀至梵蒂冈反对器官交易

来源:可可优乐娱乐场 编辑:Daisy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
优乐娱乐参考文本(文本与音频不全一致,敬请谅解):They're called "transplant tourists." In need of an organ transplant but lacking a donor, they travel to countries where human organs are available for purchase on the black market. The organs they buy are harvested from the poorest of the poor, those who are most desperate for money. Often, after the organs are taken, the promised payments are never made.

Monir Moniruzzaman is an assistant professor in the Department of Anthropology at Michigan State University. He's studied the sales of organs by people trapped in extreme poverty and was invited to the Vatican to participate in a summit on organ trafficking.

Moniruzzaman told us the problem started in 1971 with the development of the drug cyclosporine, which prevents organ rejection. Since then, in the United States and other countries, the number of organs legally donated has fallen far short of the increased demand.
0209.jpg
"There is a big waiting list, often it is five years or so," Moniruzzaman said. "So to bypass this waiting list, some of the recipients, they are going overseas and they are having the transplantation done in those countries. So that’s why the black market is flourishing, for the last three decades or so."

Advances in medical science have only worsened the issue, as more organs have become transplantable. Originally the black market consisted only of kidneys. More recently, liver lobes have become available. Moniruzzaman described one case in which a poor woman wanted to sell one of her corneas.

While selling organs is illegal in nearly every country on Earth, limiting the black market can be difficult, especially when most buyers come from abroad.

Moniruzzaman explained one way of dealing with the problem that doesn’t require any legal intervention: simply increase the number of legal donors. Spain, for instance, has a "presumed consent" system where those who don’t want to be donors must opt out. That leads to higher levels of organ donation than in countries like the U.S., which has an opt-in system.

Misconceptions and fears about organ donation also limit the number of donors.

During his visit to the Vatican, Moniruzzaman hopes to enlist the help of the Pope to increase the level of donation in the U.S. and around the world.

"If Pope Francis calls for organ donation, more and more people will step forward, which will reduce the black market for organ trafficking," he said.

Listen to our full interview with Monir Moniruzzaman, assistant professor in the Department of Anthropology at Michigan State University, above.
重点单词   查看全部解释    
summit ['sʌmit]
想一想再看
n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,
联想记忆
donor ['dəunə]
想一想再看
n. 捐赠人
[计算机] 施主
联想记忆
transplantation
想一想再看
n. 移植;移民;迁移
 
consent [kən'sent]
想一想再看
n. 同意,许可
v. 同意,承诺
联想记忆
desperate ['despərit]
想一想再看
adj. 绝望的,不顾一切的
联想记忆
purchase ['pə:tʃəs]
想一想再看
vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品
 
participate [pɑ:'tisipeit]
想一想再看
vt. 分享
vi. 参加,参与
联想记忆
interview ['intəvju:]
想一想再看
n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采
 
issue ['iʃju:]
想一想再看
n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt
 
rejection [ri'dʒekʃən]
想一想再看
n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例
联想记忆
发布评论我来说2句

    优乐娱乐场学习专题

    可可优乐娱乐场官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的优乐娱乐场学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    优乐娱乐梦之城娱乐齐乐娱乐齐乐娱乐
    优乐娱乐齐乐娱乐优乐娱乐龙8娱乐老虎机手机版下载
    优乐娱乐梦之城娱乐齐乐娱乐梦之城娱乐
    优乐娱乐优乐娱乐场优乐手机版齐乐娱乐
    优乐娱乐齐乐娱乐优乐娱乐龙8娱乐老虎机手机版下载